By Anna Mussmann
“In the beginning was the Word.” Without
language, we would not know God.
We would not hear His voice in the pages
of Holy Scripture. We would not hear the words of absolution spoken by our
pastors. We would not understand God’s creation of the universe or the meaning
of the Word made flesh for us.
We would be fully lost and fully alone.
God has given us the gift of language and has
blessed us with the task of using it to share His word with others. We are told
to send preachers
to the lost and to teach the faith “diligently”
to our children by talking of it “when you sit in your house, and when you walk
by the way, and when you lie down, and when you rise.”
We are meant to be people of words.
Yet when humanity attempted to build a
tower to Heaven, God gave us Babel instead. Why would a loving father respond
to the sins of His created children by taking away the ability to communicate?
Perhaps the answer is related to another question.
Why does Exodus say both that Pharaoh “hardened his heart” and that God
hardened Pharaoh’s heart? Pharaoh become unable to listen to the divine word
relayed by Moses—unable, that is, to repent. His story is bitterly tragic. Likewise,
when we reject God, He gives us over to the tragic loneliness of our own
darkness.
“In the beginning was the Word, and the
Word was with God, and the Word was God. . . . In Him was life, and the life
was the light of men. And the light shines in the darkness, and the darkness
did not comprehend it.”
To lose the ability to hear and comprehend
the Word is to experience the fullness of sin’s curse.
That’s why we should be worried that modern
Americans aren’t much different from the folks who built Babel. It’s easy to laugh
at Ray
Kurzweil’s expectation that humans will achieve immortality by
uploading our consciousness to the internet, but aren’t we, too, guilty of
trusting modern knowledge and technology to protect us from suffering? Our
tower may be less literal, but it’s still a way to reach our own man-made version
of “heaven.”
Perhaps, then, it’s no coincidence that our
twenty-first century outpouring of technological achievement is accompanied by
an attack on language. I’m not talking about small skirmishes like banning Huckleberry Finn because of the author’s
vocabulary. I’m talking about the way celebrities, academics, journalists, and
activists are perpetually adding off-limits words and phrases to a changing
list. In addition, they tell us that many ordinary-sounding words now mean
entirely new things.
Recently, for instance, British midwives
have been instructed
by the National Health Service not to say “breastfeeding” or “breast milk” because
the term suggests feeding an infant with one’s body is a feminine activity
involving the use of breasts. “Chestfeeding” or “human milk” are supposedly
more accurate and inclusive. No doubt, however, the terminology will continue
to evolve—“chestfeeding” may well be an offensive phrase someday.
Consider also the modern urge to alter the
language of the Bible. One of the most obvious examples is gender-neutral
language. Unfortunately, meddling with Scripture alters its meaning; as for
instance when you replace “masculine singular” references in the psalms with a
plural “they,” as some
translations do, and destroy the reader’s ability to recognize prophesies of Christ.
***
After graduating from Concordia Wisconsin, Anna taught in Lutheran schools for several years. She now homeschools her children during the day and writes in the evening. Anna loves Jane Austen, dark chocolate, and the Oxford comma. She likes to review the books she reads on Goodreads, and her work can also be found in The Federalist.
Excellent!! Thank you!
ReplyDelete